Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w ciągu
...4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 stanowi, że wnioski o pozwolenia można składać wyłącznie
w ciągu
pierwszych 10 dni każdego z okresów określonych w art. 2 rozporządzenia.

...4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 provides that licence applications may only be submitted
during
the first
ten
days of each period referred to in Article 2 of that Regulation.
Ponadto art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 stanowi, że wnioski o pozwolenia można składać wyłącznie
w ciągu
pierwszych 10 dni każdego z okresów określonych w art. 2 rozporządzenia.

Moreover, Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 provides that licence applications may only be submitted
during
the first
ten
days of each period referred to in Article 2 of that Regulation.

Wszystkie kury powinny być starannie obserwowane kilka razy
w ciągu
pierwszych 2 dni i od tego czasu co najmniej raz dziennie przez okres 21 dni lub do zaplanowanego zabicia.

All hens should be carefully observed several times
during
the first
two
days and thereafter at least once daily for a period of 21 days or until scheduled kill.
Wszystkie kury powinny być starannie obserwowane kilka razy
w ciągu
pierwszych 2 dni i od tego czasu co najmniej raz dziennie przez okres 21 dni lub do zaplanowanego zabicia.

All hens should be carefully observed several times
during
the first
two
days and thereafter at least once daily for a period of 21 days or until scheduled kill.

Wnioski o pozwolenie na przywóz należy składać
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego okresu określonego w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).
Wnioski o pozwolenie na przywóz należy składać
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego okresu określonego w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).

Wnioski o pozwolenia na przywóz składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).
Wnioski o pozwolenia na przywóz składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).

Wnioski o zezwolenia przywozowe składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred to in Article 1(3).
Wnioski o zezwolenia przywozowe składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred to in Article 1(3).

Wnioski o zezwolenia przywozowe składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).
Wnioski o zezwolenia przywozowe składa się
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych każdego z okresów, o których mowa w art. 1 ust. 3.

Applications for import licences shall be submitted
during
the first 10 working days of each period referred in Article 1(3).

...na okres od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2005 r. są składane
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowy

...period from the entry into force of the present Regulation until 31 December 2005 shall be lodged
during
the first ten working days following the date of publication of this Regulation in the...
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 wnioski o pozwolenia na przywóz na okres od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2005 r. są składane
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, do godziny 13:00 czasu środkowoeuropejskiego dziesiątego dnia roboczego.

By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98, applications for import licences for the period from the entry into force of the present Regulation until 31 December 2005 shall be lodged
during
the first ten working days following the date of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union but before 13:00, Brussels time, on the 10th working day.

...na okres od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2005 r. są składane
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowy

...period from the entry into force of the present Regulation until 31 December 2005 shall be lodged
during
the first ten working days following the date of publication of this Regulation in the...
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 wnioski o pozwolenia na przywóz na okres od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2005 r. są składane
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, do godziny 13:00 czasu środkowoeuropejskiego dziesiątego dnia roboczego.

By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98, applications for import licences for the period from the entry into force of the present Regulation until 31 December 2005 shall be lodged
during
the first ten working days following the date of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union but before 13:00, Brussels time, on the 10th working day.

Wnioski o pozwolenia na przywóz na okres wskazany w art. 1 ust. 3 lit. b) powinny zostać złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych tego okresu.

...for import licences for the period as referred to in Article 1(3)(b) shall be submitted
during
the first 10 working days of that period.
Wnioski o pozwolenia na przywóz na okres wskazany w art. 1 ust. 3 lit. b) powinny zostać złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni roboczych tego okresu.

Applications for import licences for the period as referred to in Article 1(3)(b) shall be submitted
during
the first 10 working days of that period.

Wnioski o pozwolenia złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni lipca 2005 r. zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 są traktowane jak wnioski, o których mowa w ust. 1.

Licence applications submitted
during
the first 10 days of July 2005 in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 shall be counted as applications under paragraph 1.
Wnioski o pozwolenia złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni lipca 2005 r. zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 są traktowane jak wnioski, o których mowa w ust. 1.

Licence applications submitted
during
the first 10 days of July 2005 in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 shall be counted as applications under paragraph 1.

Wnioski o pozwolenia złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni lipca 2005 r. zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 są traktowane jak wnioski, o których mowa w ust. 1.

Licence applications submitted
during
the first 10 days of July 2005 in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 shall be counted as applications under paragraph 1.
Wnioski o pozwolenia złożone
w ciągu
pierwszych 10 dni lipca 2005 r. zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1279/98 są traktowane jak wnioski, o których mowa w ust. 1.

Licence applications submitted
during
the first 10 days of July 2005 in accordance with Article 4(1) of Regulation (EC) No 1279/98 shall be counted as applications under paragraph 1.

...jednak być przedłużony do maksymalnie 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

...test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.
Okres badania w przypadku próby okresowej może jednak być przedłużony do maksymalnie 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

However, the period for the batch test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.

...jednak być przedłużony do maksymalnie 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

...test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.
Okres badania w przypadku próby okresowej może jednak być przedłużony do maksymalnie 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

However, the period for the batch test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.

...okresowej może być przedłużony do 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

...test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.
Jednakże okres badania w przypadku próby okresowej może być przedłużony do 90 dni, jeżeli degradacja badanej substancji rozpoczęła się
w ciągu
pierwszych 60 dni.

However, the test period for the batch test may be extended to a maximum of 90 days, if the degradation of the test substance has started
within
the first 60 days.

...kwoty finansowe otrzymane przez beneficjentów przekroczyły wartość rynkową elektrowni Terni już
w ciągu
pierwszych 10 lat programu taryfy. Zgodnie z metodologią analizy, w takiej sytuacji należało

Suppose that, due to an explosion
in
energy prices, the financial amounts received by the beneficiaries had already exceeded the market value of Terni’s plant
within
the first 10 years of the tariff...
Otóż załóżmy, że ze względu na gwałtowny wzrost cen energii kwoty finansowe otrzymane przez beneficjentów przekroczyły wartość rynkową elektrowni Terni już
w ciągu
pierwszych 10 lat programu taryfy. Zgodnie z metodologią analizy, w takiej sytuacji należałoby przyjąć, że nastąpiło wypłacenie nadmiernej rekompensaty, pomimo iż program zakładał obowiązywanie taryfy przez lat 30.

Suppose that, due to an explosion
in
energy prices, the financial amounts received by the beneficiaries had already exceeded the market value of Terni’s plant
within
the first 10 years of the tariff arrangement, following the study’s methodology, it should be concluded that there was an overcompensation, even though the expropriation package foresaw that the tariff would
last
30 years.

...sfinansować budowy pasa południowego, jeśli uzyskanie odpowiedniego zysku nie byłoby możliwe
w ciągu
pierwszych 37 lat (2005–2042) funkcjonowania inwestycji.

...would not be willing to finance the southern runway if it did not yield a satisfactory return
in
its prime — the first 37 years of operation from 2005 until 2042.
Ponadto prywatny inwestor nie byłby skłonny sfinansować budowy pasa południowego, jeśli uzyskanie odpowiedniego zysku nie byłoby możliwe
w ciągu
pierwszych 37 lat (2005–2042) funkcjonowania inwestycji.

Furthermore, a private investor would not be willing to finance the southern runway if it did not yield a satisfactory return
in
its prime — the first 37 years of operation from 2005 until 2042.

...i mechanizmy podziału ryzyka/mechanizmy pomocy eksperckiej) podpisanych z instytucjami finansowymi
w ciągu
pierwszych 4 lat, z możliwością zwiększenia tej ilości do 14–20 umów o finansowaniu w...

...(EIB Loans for EE and Risk Sharing/Expert support Facilities) signed with financial institutions
over
the first
four
years, with the potential to extend to 14-20 financing agreements in seven years
W ramach instrumentu PF4EE przewiduje się 6–10 umów o finansowaniu (pożyczki EBI w zakresie efektywności energetycznej i mechanizmy podziału ryzyka/mechanizmy pomocy eksperckiej) podpisanych z instytucjami finansowymi
w ciągu
pierwszych 4 lat, z możliwością zwiększenia tej ilości do 14–20 umów o finansowaniu w ciągu 7 lat.

The PF4EE instrument envisages 6-10 financing agreements (EIB Loans for EE and Risk Sharing/Expert support Facilities) signed with financial institutions
over
the first
four
years, with the potential to extend to 14-20 financing agreements in seven years.

zapotrzebowanie na środki finansowe w przeliczeniu na tonę ograniczenia emisji CO2
w ciągu
pierwszych 5 lat funkcjonowania projektu;

requested funding per tonne of CO2 to be abated
in
the first
five
years of operation of the project;
zapotrzebowanie na środki finansowe w przeliczeniu na tonę ograniczenia emisji CO2
w ciągu
pierwszych 5 lat funkcjonowania projektu;

requested funding per tonne of CO2 to be abated
in
the first
five
years of operation of the project;

Plan operacyjny przewiduje również 10 % wzrost obrotów
w ciągu
pierwszych 5 lat funkcjonowania zrestrukturyzowanej aukcji rybnej na rynku, co świadczy o tym, że planowano rozwój aukcji rybnej.

The business plan also foresees a 10 % increase of the turnover for the first
five
years the restructured fish auction would operate on the market, which could imply that the fish auction intended to...
Plan operacyjny przewiduje również 10 % wzrost obrotów
w ciągu
pierwszych 5 lat funkcjonowania zrestrukturyzowanej aukcji rybnej na rynku, co świadczy o tym, że planowano rozwój aukcji rybnej.

The business plan also foresees a 10 % increase of the turnover for the first
five
years the restructured fish auction would operate on the market, which could imply that the fish auction intended to expand.

Większa stopa zwrotu byłaby nieosiągalna: jeśli bowiem przychody przekraczałyby prognozy
w ciągu
pierwszych 15 lat, odpowiednia kwota zostałaby odebrana beneficjentowi.

A higher return would not be possible:
in
case of higher-than-expected proceeds
over
the first 15 years, a corresponding amount would be recovered from the beneficiary.
Większa stopa zwrotu byłaby nieosiągalna: jeśli bowiem przychody przekraczałyby prognozy
w ciągu
pierwszych 15 lat, odpowiednia kwota zostałaby odebrana beneficjentowi.

A higher return would not be possible:
in
case of higher-than-expected proceeds
over
the first 15 years, a corresponding amount would be recovered from the beneficiary.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich